AVISO

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE
OFICINA DEL SECRETARIO
WASHINGTON, D.C.

Servido: 10 de enero de 2020

AVISO

Mediante esta Notificación, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (el Departamento) (1) suspende la autoridad otorgada a todos los operadores de vuelos chárter públicos que autorizan los vuelos chárter públicos entre cualquier punto de los Estados Unidos y cualquier punto de Cuba, excepto el Aeropuerto Internacional José Martí (HAV) de La Habana; y (2) establece un límite en el número de vuelos chárter públicos autorizados entre los Estados Unidos y el Aeropuerto Internacional José Martí (HAV) de La Habana.

La suspensión de los vuelos chárter públicos a puntos distintos que La Habana, entrará en vigor 60 días después de la fecha de este Aviso y permanecerá vigente hasta nuevo aviso del Departamento. Los procedimientos y la fecha de entrada en vigor de la suspensión de los vuelos chárter públicos a La Habana se abordarán por medio de una orden de presentación posterior.

El Departamento está tomando esta medida a petición del Departamento de Estado de los Estados Unidos. Por carta de fecha 7 de enero de 2020, el Secretario de Estado Michael R. Pompeo escribió a la Secretaria de Transporte Elaine L. Chao, indicando que:

Para fortalecer el impacto de la política de la Administración de ejercer presión económica sobre el régimen cubano para que respete los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos en Cuba, y para que cese su apoyo desmedido al régimen ilegítimo y totalitario del ex presidente Maduro en Venezuela, y en los intereses de la política exterior de los Estados Unidos, solicito respetuosamente que el Departamento de Transporte suspenda hasta nuevo aviso todos los vuelos chárter públicos entre los Estados Unidos y todos los aeropuertos de Cuba, excepto el Aeropuerto Internacional José Martí (HAV) en La Habana. Solicito además que el Departamento de Transporte, en interés de la política exterior de los Estados Unidos, limite los vuelos chárteres al Aeropuerto Internacional José Martí a un nivel apropiado que sea consistente con los objetivos de la política identificada anteriormente.

Por consiguiente, el Departamento considera que es de interés público suspender la autoridad de exención otorgada a todos los operadores de vuelos chárter públicos que les permite organizar y arreglar vuelos chárter públicos entre cualquier punto de los Estados Unidos y cualquiera de los nueve aeropuertos internacionales en Cuba que no sea La Habana, a partir del 10 de marzo de 2020.

El Departamento también considera que es de interés público establecer un límite máximo en el número de los vuelos chárter públicos de ida y vuelta de La Habana. Encontramos, de acuerdo con la solicitud del Departamento de Estado, que un nivel apropiado para el tope sería un nivel correspondiente a los niveles actuales de servicio, basado en los prospectos de vuelos chárter públicos aceptados para el año calendario 2019. Para el año calendario 2019, el Departamento aceptó prospectos de vuelos chárter públicos con propuestas de La Habana que totalizan aproximadamente 3,600 vuelos de ida y vuelta. Por consiguiente, el Departamento limitará el número de vuelos chárter públicos autorizados en La Habana a ese nivel para el año chárter inicial. El Departamento tiene la intención de proponer, mediante orden de presentación, un marco normativo y procedimientos de asignación por los que las compañías aéreas puedan solicitar la realización de vuelos chárter públicos entre los Estados Unidos y La Habana.

El Departamento enviará este aviso por correo electrónico a las compañías aéreas estadounidenses certificadas que operan aeronaves grandes; a todas las compañías aéreas extranjeras con permisos; a todos los operadores de vuelos chárter públicos con operaciones recientes entre Estados Unidos y Cuba; al Departamento de Estado de los Estados Unidos; a la Administración Federal de Aviación (AFS-200); y al Embajador de Cuba en Washington, DC.

Por:

DAVID E. SHORT
Subsecretario adjunto
Aviación y Asuntos Internacionales

###

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.